Logo do Aprendizap

Aula sobre Legibilidade

Metodologia ativa — Aprendizagem Entre Pares

Por que usar essa metodologia?

Através desta metodologia ativa é possível desenvolver habilidades como autonomia, proatividade, argumentação, liderança, autoestima, comunicação, pensamento crítico, colaboração e responsabilidade.

Você sabia?

A aprendizagem entre pares foi desenvolvida por um professor de física, Eric Mazur, em 1990 na Universidade de Harvard. O professor notou a necessidade de mudar a forma tradicional das suas aulas, buscando maior engajamento dos alunos. Resolveu então, pesquisar e criar uma nova forma de ensinar e aprender em dupla.


Nesta aula, os alunos aprenderão sobre legibilidade em textos escritos em inglês. A legibilidade é importante, pois um texto fácil de ler e entender é mais agradável e comunicativo. O texto legível é essencial para os escritores, blogueiros, profissionais de marketing e todos os que desejam se comunicar efetivamente com o público. Para contextualizar o tema, pergunte aos alunos sobre suas experiências lendo textos em inglês e peça que encontrem exemplos de textos legíveis e ilegíveis na internet ou em livros.

Material de apoio 1 — Legibilidade

  1. Etapa 1Apresentação do tema

    Apresente o termo "legibilidade" e discuta com os alunos como ela pode ser importante nos textos escritos em inglês. Em seguida, os alunos irão tentar definir o que é legibilidade e dar exemplos do assunto.


  2. Etapa 2Discussão em pares

    Os alunos serão divididos em duplas e cada dupla irá discutir um exemplo de texto escrito em inglês que elege como bom ou ruim em termos de legibilidade. Eles devem justificar sua escolha e depois compartilhar com a turma.


  3. Etapa 3Criação do mapa conceitual

    Os alunos devem trabalhar em grupos de 4 e criar um mapa conceitual sobre a legibilidade. A ideia central deve ser "legibilidade", com 8 sub-ideias e 2 níveis de profundidade. Os grupos devem trabalhar juntos para desenvolver o mapa conceitual e, em seguida, compartilhar com a turma.


  4. Etapa 4Discussão em grupo

    Os alunos apresentarão seus mapas conceituais para a turma e discutirão as semelhanças e diferenças entre eles, explorando novas ideias e conceitos.


  5. Etapa 5Produção de texto

    Os alunos devem escrever um texto curto em inglês com um tema específico, como suas férias ou um passatempo. Eles devem prestar atenção à legibilidade e usar as técnicas aprendidas na aula para tornar o texto mais claro e fácil de entender.


  6. Etapa 6Avaliação

    Os alunos lerão seus textos para a turma e receberão feedback de seus colegas sobre legibilidade, clareza e organização.


  7. Etapa 7Reflexão final

    Oriente os alunos a refletir sobre o que aprenderam sobre legibilidade e como podem usá-la em seus futuros trabalhos escritos em inglês.


Intencionalidades pedagógicas

  • Desenvolver a habilidade dos alunos em avaliar a própria produção escrita em inglês e a de seus colegas.

  • Aplicar a metodologia ativa Aprendizagem entre Pares para que os alunos possam desenvolver suas habilidades de forma colaborativa.

  • Ensinar os alunos como melhorar a legibilidade em textos escritos em inglês.

Critérios de avaliação

  • Clareza e organização do mapa conceitual criado pelos alunos.

  • Legibilidade e clareza do texto produzido pelos alunos.

  • Participação efetiva na discussão em pares e em grupo.

Ações do professor

  • Apresentar o tema e fornecer exemplos práticos sobre legibilidade.

  • Dividir os alunos em grupos e fornecer instruções claras para o desenvolvimento do mapa conceitual.

  • Proporcionar feedback ao trabalho dos alunos e ajudá-los a melhorar sua produção escrita em inglês.

  • Facilitar as discussões em pares e em grupo.

  • Estimular a reflexão e a síntese das ideias aprendidas com a atividade.

Ações do aluno

  • Participar ativamente das discussões em pares e em grupo.

  • Trabalhar em colaboração com outros alunos para desenvolver o mapa conceitual.

  • Produzir um texto curto com atenção à legibilidade e clareza.

  • Fornecer feedback construtivo aos colegas sobre seus trabalhos.

  • Refletir sobre o aprendizado e aplicar as técnicas aprendidas em futuros trabalhos escritos em inglês.