Aula sobre Legibilidade

Metodologia ativa - Aprendizagem Entre Pares

Por que usar essa metodologia?

  • Através desta metodologia ativa é possível desenvolver habilidades como autonomia, proatividade, argumentação, liderança, autoestima, comunicação, pensamento crítico, colaboração e responsabilidade.

Você sabia?

A aprendizagem entre pares foi desenvolvida por um professor de física, Eric Mazur, em 1990 na Universidade de Harvard. O professor notou a necessidade de mudar a forma tradicional das suas aulas, buscando maior engajamento dos alunos. Resolveu então, pesquisar e criar uma nova forma de ensinar e aprender em dupla.


Nesta aula, os alunos aprenderão sobre legibilidade em textos escritos em inglês. A legibilidade é importante, pois um texto fácil de ler e entender é mais agradável e comunicativo. O texto legível é essencial para os escritores, blogueiros, profissionais de marketing e todos os que desejam se comunicar efetivamente com o público. Para contextualizar o tema, pergunte aos alunos sobre suas experiências lendo textos em inglês e peça que encontrem exemplos de textos legíveis e ilegíveis na internet ou em livros.

  1. Etapa 1 - Apresentação do tema

    Apresente o termo "legibilidade" e discuta com os alunos como ela pode ser importante nos textos escritos em inglês. Em seguida, os alunos irão tentar definir o que é legibilidade e dar exemplos do assunto.

  2. Etapa 2 - Discussão em pares

    Os alunos serão divididos em duplas e cada dupla irá discutir um exemplo de texto escrito em inglês que elege como bom ou ruim em termos de legibilidade. Eles devem justificar sua escolha e depois compartilhar com a turma.

  3. Etapa 3 - Criação do mapa conceitual

    Os alunos devem trabalhar em grupos de 4 e criar um mapa conceitual sobre a legibilidade. A ideia central deve ser "legibilidade", com 8 sub-ideias e 2 níveis de profundidade. Os grupos devem trabalhar juntos para desenvolver o mapa conceitual e, em seguida, compartilhar com a turma.

  4. Etapa 4 - Discussão em grupo

    Os alunos apresentarão seus mapas conceituais para a turma e discutirão as semelhanças e diferenças entre eles, explorando novas ideias e conceitos.

  5. Etapa 5 - Produção de texto

    Os alunos devem escrever um texto curto em inglês com um tema específico, como suas férias ou um passatempo. Eles devem prestar atenção à legibilidade e usar as técnicas aprendidas na aula para tornar o texto mais claro e fácil de entender.

  6. Etapa 6 - Avaliação

    Os alunos lerão seus textos para a turma e receberão feedback de seus colegas sobre legibilidade, clareza e organização.

  7. Etapa 7 - Reflexão final

    Oriente os alunos a refletir sobre o que aprenderam sobre legibilidade e como podem usá-la em seus futuros trabalhos escritos em inglês.

Intencionalidades pedagógicas

  • Desenvolver a habilidade dos alunos em avaliar a própria produção escrita em inglês e a de seus colegas.
  • Aplicar a metodologia ativa Aprendizagem entre Pares para que os alunos possam desenvolver suas habilidades de forma colaborativa.
  • Ensinar os alunos como melhorar a legibilidade em textos escritos em inglês.

Critérios de avaliação

  • Clareza e organização do mapa conceitual criado pelos alunos.
  • Legibilidade e clareza do texto produzido pelos alunos.
  • Participação efetiva na discussão em pares e em grupo.

Ações do professor

  • Apresentar o tema e fornecer exemplos práticos sobre legibilidade.
  • Dividir os alunos em grupos e fornecer instruções claras para o desenvolvimento do mapa conceitual.
  • Proporcionar feedback ao trabalho dos alunos e ajudá-los a melhorar sua produção escrita em inglês.
  • Facilitar as discussões em pares e em grupo.
  • Estimular a reflexão e a síntese das ideias aprendidas com a atividade.

Ações do aluno

  • Participar ativamente das discussões em pares e em grupo.
  • Trabalhar em colaboração com outros alunos para desenvolver o mapa conceitual.
  • Produzir um texto curto com atenção à legibilidade e clareza.
  • Fornecer feedback construtivo aos colegas sobre seus trabalhos.
  • Refletir sobre o aprendizado e aplicar as técnicas aprendidas em futuros trabalhos escritos em inglês.